Florum  VLASI SRBIJE
 
RUMÂŃI SÂRBĬEŞĆ * ROMÂNII TIMOCENI * RUMÎŃI TIMOĆEŃI * VLACHS OF SERBIA * Created by 2007
Să pastrăm graĭu rumîńesk - să lunźim traĭu omeńesk!
Stapânu-domaćin: Paun Es Durlić, etnolog
FotoVLAHORIJA Vlaski recnik

Izaberi jezik * Select language: Srpski cir Srpski lat Româna Deutsch English
Bitte loggen sie sich ein oder registrieren sie sich.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
Erweiterte Suche  

Neuigkeiten:

SKANDAL U NACIONALNOM SAVETU VLAHA:
 ODLUKA O "STANDARDIZACIJI" DONETA NA TEŠKOJ OBMANI ČLANOVA,
 JER SU IZJAVE DVOJICE UGLEDNIH NAUČNIKA O VLAŠKOM JEZIKU - IZMIŠLJENE!
http://www.paundurlic.com/forum.vlasi.srbije/index.php?topic=2080.msg8881;topicseen#msg8881

Autor Thema: PAUN i saradnici, lista za unos, 3  (Gelesen 5784 mal)

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Paun

  • Администратор
  • Ветеран форума
  • *****
  • Offline Offline
  • Geschlecht: Männlich
  • Beiträge: 1381
    • Паун Ес Дурлић
Одг: PAUN i saradnici, lista za unos, 3
« Antwort #15 am: 29.11.2014. 16:39 »

29. XI 2014.

•   pusta ◊ nuĭe ńima, pusta ◊ duśaćaĭ pusta!
•   pustîń, -e ◊ s-a dus tuoţ, a ramas kasa pustîńe
•   pustîşag ...

Uđirĭa pustîń [lu kutare] kîrpa đin kap!
Uđirĭa pustîń [lu kutare] păru đin kap, sî sa răsuśaskă pi dupa spiń! (kaz. Paun Ilić, Tanda)
◊ Obrađeno: http://www.paundurlic.com/vlaski.recnik/celarec.php?id=3970

Moderator informieren   Gespeichert
Rumîńi ku Români a fuost tot una numa pǎnǎ Români a fuost Rumîń!

Paun

  • Администратор
  • Ветеран форума
  • *****
  • Offline Offline
  • Geschlecht: Männlich
  • Beiträge: 1381
    • Паун Ес Дурлић
Одг: PAUN i saradnici, lista za unos, 4
« Antwort #16 am: 17.12.2014. 22:38 »

17. XII 2014.

•   puf, pufă ◊ pufă ĭe mînkare fakută đin turtă rîaśe ku brînḑă [Marija Šalarević, Blizna, R. Glava]
◊ Tanda: puf, sa faśe đin malaĭ, sa rupe un kuodru şă sa friźe în ćigańe, ku brînḑă (P. Ilić)




•   skalan, mn. skalań ◊ skalan đi kukuruḑ sînt duauă druź ļegaće ku gižîļi unu đi altu (Blizna)
srp. vešovka (dolina Peka, Braničevo)

♦ rum. scălán, scăláne, s.n. (reg.) 1. ciorchine. 2. șir, rând. 3. ghirlandă de cireșe. 4. legătură din doi știuleți de porumb pentru sămânță (despănușați). 5. (la pl.) ciucurași de metal puși de femeile bătrâne în conci. Sursa: DAR (2002)



Pi sļikă: skalan đi kukuruḑ optak (foto Durlić)
♦ obradjeno: http://www.paundurlic.com/vlaski.recnik/pretraga-rezultat.php?go
Moderator informieren   Gespeichert
Rumîńi ku Români a fuost tot una numa pǎnǎ Români a fuost Rumîń!

Paun

  • Администратор
  • Ветеран форума
  • *****
  • Offline Offline
  • Geschlecht: Männlich
  • Beiträge: 1381
    • Паун Ес Дурлић
Одг: PAUN i saradnici, lista za unos, 3
« Antwort #17 am: 22.12.2014. 11:26 »

22. XII 2014

•   gruot ◊ adunatura păsîrilor sa kĭamă pîlk, da kînd s-adună lumĭa ḑîś kă s-adunat un gruot đi lumĭe
•   grou ◊ gruot đi lumĭe mĭarźe grou pi lînga ćińe (Paun Ilić, Tanda)

23. XII 2014.

•   ureḑa, urĭe (gl.) — klicati, vikati; podvriskivati; dovikivati, dozivati ◊ žukatuori urĭaḑă-n uoră — igraći podvriskuju u kolu ◊ kînd ažunź la buotu krakuluĭ, urĭaḑî-ma sî pļek — kad dođeš na ćuvik, vikni me, da krenem (Rudna Glava, Tanda, Topla) ♦ sin. kioća < lat. orare
 
•   rum. urá (-réz, át), vb. – 1. A cuvînta, a vorbi în public pentru a emoționa, pentru a convinge sau pentru a binecuvînta. – 2. A face urări de fericire, a binecuvînta, a felicita. – 3. A cînta sau a recita versuri cu ocazia Anului Nou. – Mr. or, ura. Lat. ōrāre (Cipariu, Gram., 44; Densusianu, Rom., XXVIII, 61; Șeineanu, Semasiol., 86; Pușcariu 1830; Densusianu, GS, II, 20; REW 6081), cf. it. orare, prov., cat., sp., port. orar, v. fr. orer, alb. ureum, uron (Philippide, I, 649). – Der. urăciune, s. f. (urare; felicitare; cîntec de sărbătoare), cf. orație; urat, s. n. (felicitare); urător, s. m. (persoană care umblă cu uratul); urătură, s. f. (formulă de felicitare cîntată); urări, s. f. pl. (panglici multicolore cu care se împodobește căciulița tinerilor morți) în Munt. Sursa: DER (1958-1966)

•   prşoća (prşoćesk) (gl.) — (o)prljiti, ofrlje peći nešto na vatri; (fig.) ofrlje uraditi nešto ◊ n-avusăĭ kînd să-l frig, numa-l pîrşoćiĭ kîta pin spuḑă — nisam imao kad da ga ispečem, nego sam ga samo malo oprljio na žaru (Tanda, Rudna Glava)

•   praşî (praşîăsk) (gl.) — okopavati; prašiti; prvo okopavanje kukuruza • sin. tîrsî (tîrsîăsk) (Rudna Glava, Tanda) 

•   rum. PRĂȘÍ, prășesc, vb. IV. Tranz. A lucra cu sapa sau cu prășitoarea spațiul de sol dintre rândurile distanțate ale unor plante de cultură, pentru a distruge buruienile, a afâna pământul etc. – Din bg. praša, sb. prašiti.

•   înşala (înşaļeḑ) (gl.) — 1. osedlati; staviti nekome sedlo 2. (fig.) zajahati nekom na grbaču, uzeti ga potpuno pod svoje; opteretiti nekoga teškim i dugotrajnim problemima (Porečka Reka)

•   rum. ÎNȘELÁ, înșél, vb. I. I. Tranz. (Înv.) A pune șaua pe cal, a înșeua. II. 1. Tranz. A induce în eroare, a abuza de buna-credință a cuiva; a amăgi. ◊ Expr. A înșela așteptările = a dezamăgi. ♦ (Despre simțuri, facultăți psihice) A nu (mai) funcționa bine, a da o imagine eronată, neconformă realității. înșală memoria. 2. Refl. A-și forma o părere eronată despre cineva sau ceva; a greși. 3. Tranz. A încălca fidelitatea conjugală; p. gener. a fi necredincios în dragoste. ♦ A ademeni, a seduce o fată, o femeie. – Lat. in-sellare. Sursa: DEX09 (2009)

•   ļinsu-proļinsu — ◊ uom ku doă fĭaţă — dvoličan čovek; (Tanda)
•   ļinsu-proļinsu, s-a vaḑut fundinsu (đin povasta ku soriţa-vulpiţa) (Blizna)

•   voma (vomĭeḑ) (gl.) — 1. povraćati 2. rasipati se ◊ s-a pus durĭarĭa la burtă, şî ma-m vomat tuot ◊ sa vuamîĭe gĭemu (Rudna Glava, Blizna, zapis: Mikica Radnjelović
•   rum. VOMÁ, vomez, vb. I. Tranz. A vomita, a vărsa, a borî. – Din fr. vomir. Cf. lat. vomere. Sursa: DEX09 (2009)
Moderator informieren   Gespeichert
Rumîńi ku Români a fuost tot una numa pǎnǎ Români a fuost Rumîń!

Paun

  • Администратор
  • Ветеран форума
  • *****
  • Offline Offline
  • Geschlecht: Männlich
  • Beiträge: 1381
    • Паун Ес Дурлић
Одг: PAUN i saradnici, lista za unos, 3
« Antwort #18 am: 25.12.2014. 19:37 »

25. XII 2014.

•   sîmińikariţă / sămińikariţă (Tanda) • smikariţă (Rudna Glava) — sitničarnica ◊ muĭerĭ đi la Kraĭna kare în vrĭamĭa đi tuns uoĭļi a mĭers đi la kasă la kasă, ş-a skimbat marfă in tuot fĭeļu pi lînă

•   ? rum. SMICĂRÁIE s. v. bucățică, fărâmă, pic.  Sursa: Sinonime (2002)
•   SMICĂRÁIE s. f. Bucată, fragment. (din smâc1) Sursa: DER (1958-1966)
•   SMICĂRÚIE s. f. (Trans., Var.) Smicăraie. (din smâc1) Sursa: DER (1958-1966)

28. XII 2014.

•   surdomaş crvi
•   rum. surdomáș și surdu- m. (sîrb. srdomasi. GrS. 1937, 280). Olt. Un fel de verme solzos care trăĭește pin făină (tenebrio molitor). Pl. Un fel de eczemă (solzĭ) în capu pruncilor pe care babele zic c’o vindecă ucizînd un șurdumaș pe creștetu prunculuĭ. – În Ban. strădomáș. V. molete 1.  Sursa: Scriban (1939)
Moderator informieren   Gespeichert
Rumîńi ku Români a fuost tot una numa pǎnǎ Români a fuost Rumîń!

Paun

  • Администратор
  • Ветеран форума
  • *****
  • Offline Offline
  • Geschlecht: Männlich
  • Beiträge: 1381
    • Паун Ес Дурлић
Одг: PAUN i saradnici, lista za unos, 3
« Antwort #19 am: 02.01.2015. 23:15 »

2. I 2015.
•   strîmaturăobojena vunena kićanka na pogrebnoj šljivi (Tanda)

15. I 2015.
•   tăńikĭao, mn. tăńikĭaļe1. alka, beočug; okrugao kovani predmet ◊ kovaśu baće la tăńikĭaļe  —  kovač kuje alke (Tanda, P. Ilić) 2. lim, pleh (B. Paunović, Tanda 3. pleh, lim ◊ ļingură đe tăńikao — limena kašika (Krivelj, D. Dragić) 4. mali metalni sud, konzerva (Topla, Lj. Petrović) ♦ dij. var. tuńekĭao (Blizna, L. Durlić)

•   kovinćir (Osnić, F. Paunjelović) ♦ var. kovîlćir (Lj. Petrović, Topla, B. Paunović, Tanda) — krov

20. I 2015
•   kiluom ◊ kiluomu ĭe sakure fara barb(ă) (P. Ilić, Tanda)

•   rum.  chilóm n., pl. urĭ și oame (din turc. külünk, ca și rom. chĭulug și sîrb. ćulum, topuz). Vechĭ (și chilum, pl. urĭ, și chilomb, pl. urĭ și oambe). Topuz orĭ cĭocan de luptă saŭ de ucis boiĭ. Azĭ. Munt. vest. S. m. Pumn, dupac: chilomĭ îndesațĭ (Isp. 2, 34 și 53). V. chilăŭ. Sursa: Scriban (1939)

Moderator informieren   Gespeichert
Rumîńi ku Români a fuost tot una numa pǎnǎ Români a fuost Rumîń!

Paun

  • Администратор
  • Ветеран форума
  • *****
  • Offline Offline
  • Geschlecht: Männlich
  • Beiträge: 1381
    • Паун Ес Дурлић
Одг: PAUN i saradnici, lista za unos, 3
« Antwort #20 am: 12.03.2015. 10:46 »

12. III 2015.
•   înśumarît ◊ vrĭamĭa ĭe înśumarîtă, rîa ka śuma (B. Paunović, R. Glava)
Moderator informieren   Gespeichert
Rumîńi ku Români a fuost tot una numa pǎnǎ Români a fuost Rumîń!

Paun

  • Администратор
  • Ветеран форума
  • *****
  • Offline Offline
  • Geschlecht: Männlich
  • Beiträge: 1381
    • Паун Ес Дурлић
Одг: PAUN i saradnici, lista za unos, 3
« Antwort #21 am: 15.07.2015. 11:10 »

15. VII 2015
•   trăkăĭtuaretrakalica ? ◊ uĭkî-mĭu avut pi koļibă atîrnată o trăkăĭtuare, să spomînće uļi, să nu vină în gaiń (B. Paunović)
•   skîrţaĭkăčegrtaljka ◊ skîrţaĭkă faśa parinţî la kopiĭ ka o žukariĭe (Isti)   
•   tokaĭatrakalica za plašenje ptica u Jasikovu (Gornji Pek, kaz. Raja Petković)

17. VII 2015
•   topuorsekirče ◊ (izreka) Ma skulaĭ, ama fusăĭ atîta đe ustańit đe iĭ măĭ fakuĭ un topuor! (=măĭ durmiĭ o partiĭe, un vrau). (Kaz. B. Paunović, čuo u Tandi) ◊ sa ḑîśe kă sa faśe kîći un "topuor" şî la mînkare, şî la ođină (Lj. Petrović, Topla)
Moderator informieren   Gespeichert
Rumîńi ku Români a fuost tot una numa pǎnǎ Români a fuost Rumîń!