Florum  VLASI SRBIJE
 
RUMÂŃI SÂRBĬEŞĆ * ROMÂNII TIMOCENI * RUMÎŃI TIMOĆEŃI * VLACHS OF SERBIA * Created by 2007
Să pastrăm graĭu rumîńesk - să lunźim traĭu omeńesk!
Stapânu-domaćin: Paun Es Durlić, etnolog
FotoVLAHORIJA Vlaski recnik

Izaberi jezik * Select language: Srpski cir Srpski lat Româna Deutsch English
Molim vas da se prijavite ili se registrujete.

Prijavite se korisničkim imenom, lozinkom i dužinom sesije
Napredna pretraga  

Vesti:

SKANDAL U NACIONALNOM SAVETU VLAHA:
 ODLUKA O "STANDARDIZACIJI" DONETA NA TEŠKOJ OBMANI ČLANOVA,
 JER SU IZJAVE DVOJICE UGLEDNIH NAUČNIKA O VLAŠKOM JEZIKU - IZMIŠLJENE!
http://www.paundurlic.com/forum.vlasi.srbije/index.php?topic=2080.msg8881;topicseen#msg8881

Autor Tema: "Korov" po bratu Volcae-u ili: Kako polako ali sigurno gubimo jezik  (Pročitano 11411 puta)

0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.

dPasujoni

  • Veteran foruma
  • Ветеран форума
  • *
  • Van mreže Van mreže
  • Poruke: 436


 Мени је матерњи језик влашки.
Својим језиком сматрам само влашки,


dPasujoni
Prijavi uredniku   Sačuvana

Vlad

  • Veteran foruma
  • Ветеран форума
  • *
  • Van mreže Van mreže
  • Pol: Muškarac
  • Poruke: 1509

@dPasujoni:
voinic, potcoava, para, isprava/ a ispravi, bacsis, veselia, pramenea/primenea, sloboza/ a slobozi
Astea toate le veti gasi in orice colt al Olteniei, Munteniei, Moldovei si pe cele mai multe si in Ardeal... Sunt imprumutate de la slavii ai vechi (iar unele, putine, de la turci)  de catre romani, nu sunt numai la "vlasi".

Cred câ ştie bine şi iel aia. Problemul este în aia ca aiśa vreu sa facâ un identitet artificial al "vlahilor" unde nuie loc la ńiś la o ľegâturâ cu români sau cu Romania.
 
Prijavi uredniku   Sačuvana
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

Vlad

  • Veteran foruma
  • Ветеран форума
  • *
  • Van mreže Van mreže
  • Pol: Muškarac
  • Poruke: 1509


 Мени је матерњи језик влашки.
Својим језиком сматрам само влашки,
Баш тако! Био је и биће! Одувек и заувек!

П.С
Још када бисте научили шта из угла лингвистике он значи  ;)
П.П.С
Незнање је човеку највећи непријатељ  :D
Prijavi uredniku   Sačuvana
Vlasi li Rumuni?

Na vlaškom:

Ja sam Vlah = Io mi-s Rumân

Ja sam Rumun = Io mi-s Rumân

caslav

  • Ветеран форума
  • *****
  • Van mreže Van mreže
  • Poruke: 309

Д, Влад, рог сă лăсац Романиа ку Румйњија пје карје год дјин јеље ку партја лор ши ку врјемја лор. Лукру мјестјекат је мјестјекуш нума арăтат да ну ши мйнкат. Ње ам йнцăљес? (Сйнт мулцăмит ши ку рăспунсу БОА).
Prijavi uredniku   Sačuvana

caslav

  • Ветеран форума
  • *****
  • Van mreže Van mreže
  • Poruke: 309

Превод:
Г. Влад молим да појам Романиа и Румунија оставите засебно сваку од њих у свој временски и просторни оквир. Показана смеса и јестива нису једнаке. Јесмо ли се разумели? (Бићу задовољан и ако одговорите са ЈОК.)
Prijavi uredniku   Sačuvana

zoezoe

  • Регистровани члан
  • *
  • Van mreže Van mreže
  • Poruke: 1

Ево примера неких варваризама из терминологије ношње у српском језику:http://www.pitajtelektora.com/?p=2089
Prijavi uredniku   Sačuvana