TEHNIČKE SKRAĆENICE /ABREVIERI/


agr.   20 = agronomija
akc.   = acut; akcenat (naglašen glas je boldiran)
akust.   2 = akustika: zvukovi i njihove osobine
anat.   129 = delovi ljudskog i životinjskog tela
aneg.   10 = anegdota
antr.   160 = imena ljudi, nadimci, porodični nadimci
astr.   11 = astrologija
augm.   112 = augmentativ
bot.   327 = biljni svet
br.   63 = broj / numeral /
Bran.   56 = Braničevo (sliv Donjeg Peka)
Buf.   108 = Bufani, rudari u Majdanpeku (Oltenci iz Banata)
color   49 = boje, bojenje
Crn.   873 = Crnorečani, (sliv Crnog Timoka)
geog.   57 = geografski pojam; oblici reljefa
geol.   4 = geologija; petrologija; mineralogija
geom.   3 = geometrija, geometrijske slike
gl. bezl.   1 = glagol bezlični / verb impersonal  /
gl. n.   23 = glagol, neprelazni / verb intranzitiv /
gl. p.   165 = glagol, prelazni / verb tranzitiv /
gl.p.ref.   579 = gl. prelazni, refleksivni / verb tranz. refl. /
gl. ref.   42 = gl. refleksivni / verb refl. /
nesvrš.   1 = glagol nesvršen / verb imperfectiv /
GPek   279 = Gornjopečani (sliv Gornjeg Peka)
demin.   184 = deminutiv
demon.   32 = demonologija
dij. sin.   = dijalektološki sinonim, druga reč sa istim značenjem u drugom govornom području
dij. var.   = dijalekatska varijanta unete reči, piše se ispred reči iz drugoga dijalekta kada se značenja u potpunosti podudaraju, (vidi: var. ).
Dun.   24 = Dunavljani ("Valjanci", priobalje Dunava, Ključ i Krajina)
ent.   48 = entomologija: insekti
erg.   5 = ergonomija: rad, poslovanje, zanat
etn.   12 = etnik, ime stanovnika naseljenog mesta, i etnonim, ime naroda
exp.   = explikacia - tumačenje autora rečnika
euf.   = eufemizam
fam.   = familijarno
folk.   63 = u folkloru: narodnoj poeziji i prozi
helm.   5 = helmintologija: crvi, gliste, paraziti
hidr.   16 = hidronim, imena vodotokova
hip.   = hipokoristik; (ime od milja; nadimak)
Hom.   122 = Homolje
iht.   14 = ihtiologija (ribe)
i. ž.   1947 = imenica ženskog roda / substantiv feminim /
i. zb.   14 = zbirna imenicaa / substantiv colectiv /
izob.   87 = reč se izobičajila; ili je izuzetno retko u upotrebi
i. m.   1163 = imenica muškog roda / substantiv masculin /
iron.   = ironično
i. s.   = imenica srednjeg roda / substantiv neutru /
izr.   36 = izreka
inov.   = inovacija, novina u obliku reči, značenju ili nekoj drugoj govornoj osobini
jed.   = jednina / singular /
kal.   88 = kalendarski; dan, običaj ili verovanje iz godišnjeg ciklusa
klet.   21 = kletva, blasfemija
Kmp.   266 = "Kmpenj", ravničari Negotinske Krajine
kom.   = komentar, napomena redakcije
komp.   = komparativ
kor.   2 = etnokoreologija: narodne igre
ktet.   0 = ktetik, prisvojni pridev od imena naselja
l.i.   1 = lično ime
leg.   0 = legenda
m. r.   = muški rod
mag.   45 = magijski obrazac, postupak; bajalica
Mađ.   = mađarski, iz mađarskog jezika
med.   211 = medicina (bolesti, lekovi ...)
mik.   11 = mikologija (pečurke i gljive)
min.   3 = mineral; ruda
mitol.   10 = mitologija, mit. bića
Mlava   192 = Srednji tok Mlave, opšt. Petrovac
mn.   = množina / plural /
mon.   10 = moneta, novac, novčana jedinica
Mor.   8 = Moravci u opšt. Čuprija
muz.   35 = muzika, pojmovi iz oblasti muzike
Nem.   = nemački, iz nemačkog jezika
num.   1 = numizmatika
nesvrš.   = glagol nesvršenog vida /imperfectiv/
nutr.   104 = nutricionizam, oblast ishrane (mînkăre)
ojk.   28 = ojkonim, ime naselja
onom.   111 = onomatopeja
opis   = opis (prošireno objašnjenje)
ornit.   93 = ptice; živina
oron.   3 = oronimija (reljef, oblici terena)
Pad.   64 = Padurenji; Vlasi Munćani između Carana u Porečana
part.   = partikula, rečca / particulă /
pej.   = pejorativ (pogrdno)
pital.   = pitalica
Pom.   20 = Pomoravci, Vlasi u okolini Požarevca
Por.   5961 = Porečani, Vlasi u slivu Porečke reke
posl.   = poslovica
pred.   = predlog / prepoziţie /
pref.   = prefiks / prefix /
prid.   = pridev / adjectiv /
prid. nepr.   = pridev nepromenljiv / adjectiv invariabil /
pril.   = prilog / adverb /
psih.   74 = psihički, psihološki: osećanja, raspoloženja, narav
psov.   3 = psovka
rel.   92 = religija, crkva; verovanja
Res.   9 = Resavci, Vlasi u slivu Resave
ret.   = reč se retko (ili sve ređe) koristi
rom.   = româneşte - rumunski književni jezik
r.s.   = rodno selo, kad je kazivač sačuvao govor rodnog sela, iako živi u drugom mestu
Rus.   = ruski, iz ruskog jezika
s. r.   = srednji rod
sint.   81 = sintagma / compus /
skr.   = skraćeni oblik reči
soc.   1 = socijalno, društveno
Srb.   = srpski, iz srpkog jezika
srod.   23 = srodstvo i srodnički odnosi
Stig   48 = Stižani, Vlasi s područja Stiga
stih   = stih, deo iz pesme
supr.   = suprotno značenje
svrš.   = glagol svršenog vida / perfectiv /
tehn.   241 = tehnika i tehnologija (alati, oruđa, mašine, objekti; procesi) 
Tim.   72 = Timočani, Vlasi Carani, na području donjeg Timoka
top.   50 = toponim, ime mesta, naročito delova terena
Tur.   = turski, iz turskog jezika
u izr.   = u izrazu; značenje koju reč ima smao u izrazu
up.   = uporedi; vidi
uspav.   = uspavanka
uzv.   = uzvik / interjecţie /
var.   = ispred reči koja se navodi kao varijanta (dublet) u okviru istoga narečja, odnosno područja (vidi: dij. var.).
ver.   36 = verovanje
vet.   28 = veterina
vez.   = veznik / conjucţie /
vl.   = vlaški
vulg.   = vulgarno
zag.   = zagonetka
zam.   = zamenica / pronume /
zast.   310 = zastarelo (reč ili značenje)
zb.   = zbirna imenica
zdrav.   = zdravica (na slavi ili drugoj svetkovini)
zool.   85 = zoologija: životinjski svet
Zvizd   77 = Zviždani, Vlasi u srednjem Peku, opšt. Kučevo
ž. r.   = ženski rod

  = poveznica: upućuje na grupu po nekoj osnovi povezanih reči
  = beli romb: prethodi frazama na vlaškom
  = crni romb: uput na sinonime, varijante, suprotne reči i sl.

/ <

  = etimologija, poreklo reči

/ ? <

  = etimološka hipoteza; nesigurno, pretpostavka

View: