SPELOVANJE VLAŠKIH FRAZA

(probno korišćenje google translate TTS za rumunski jezik)

Govorni primeri sa područja:

(2445) (rom. că) јер
(vez.) — jer ∎ nu puot să vin, kă mis kuprins ku lukru — ne mogu da dođem, jer sam zauzet poslom ∎ vunu ĭuta, kă mum-ta țî rău bolnavă — dođi brzo, jer ti je majka teško bolesna te ∎ ăl luvară đin skurt, da ĭel, saraku: kă v-o fi, kă nu v-o fi, șî la urmă do spusă tuot — pritisnuli ga sasvim, a on, jadan; te oće biti, te neće biti, na kraju je priznao sve da ∎ ma mir kum nu vĭeḑ tu kă ĭel minće — čudi me kako ne vidiš da on laže ♦ var. ∎ am uḑît kî tu n-aĭ fuost akoluo — čuo sam da ti nisi bio tamo [Por.]





(1) nu puot să vin, kă mis kuprins ku lukru
— ne mogu da dođem, jer sam zauzet poslom

(2) vunu ĭuta, kă mum-ta țî rău bolnavă
— dođi brzo, jer ti je majka teško bolesna

(3) ăl luvară đin skurt, da ĭel, saraku: kă v-o fi, kă nu v-o fi, șî la urmă do spusă tuot
— pritisnuli ga sasvim, a on, jadan; te oće biti, te neće biti, na kraju je priznao sve

(4) ma mir kum nu vĭeḑ tu kă ĭel minće
— čudi me kako ne vidiš da on laže

(5) am uḑît kî tu n-aĭ fuost akoluo
— čuo sam da ti nisi bio tamo


aa
  
ăă
  
bb
  
țț
  
čč
  
ćć
  
dd
  
  
ğğ
  
đđ
  
ďď
  
ee
  
ff
  
gg
  
hh
  
ii
  
îî
  
ĭĭ
  
kk
  
ll
  
ļļ
  
mm
  
nn
  
ńń
  
oo
  
pp
  
rr
  
ss
  
şş
  
śś
  
tt
  
ťť
  
uu
  
vv
  
zz
  
žž
  
źź