SPELOVANJE VLAŠKIH FRAZA

(probno korišćenje google translate TTS za rumunski jezik)

Govorni primeri sa područja:

(2534) trai (rom. trăi) живети  [glagol]
trai (ĭuo traĭesk, ĭel traĭașće) [akc. trai] (gl. p. ref.) — živeti, biti živ ∎ nu sa șćiĭe kît v-om măĭ trai — ne zna se koliko ćemo još živeti ∎ ĭa fuost șă luĭ drag đi traĭ, ama s-a bulnavit șă n-a trait mult — voleo je i on život, ali se razboleo i nije živeo dugo ② biti u pritaljeskoj ili ljubavnoj vezi ∎ s-a luvat ku muĭari-sa, ș-a trait vro triĭ ań pitulaț, pănă nu ĭ-a prins la gramadă — spanđao se sa njegovom ženom, i bili su tajno u vezi jedno tri godine, dok ih nisu uhvatili na gomili naseliti se negde, boraviti ∎ śinsprîaśe ań a trait în sat, da pĭe urmă pănă la muarće a trait la munće, ku vićiļi — petnaest godina živeo je u selu, a posle je sve do smrti živeo na planini, sa stokom [Por.]



trai

(1) nu sa șćiĭe kît v-om măĭ trai
— ne zna se koliko ćemo još živeti

(2) ĭa fuost șă luĭ drag đi traĭ, ama s-a bulnavit șă n-a trait mult
— voleo je i on život, ali se razboleo i nije živeo dugo

(3) s-a luvat ku muĭari-sa, ș-a trait vro triĭ ań pitulaț, pănă nu ĭ-a prins la gramadă
— spanđao se sa njegovom ženom, i bili su tajno u vezi jedno tri godine, dok ih nisu uhvatili na gomili

(4) śinsprîaśe ań a trait în sat, da pĭe urmă pănă la muarće a trait la munće, ku vićiļi
— petnaest godina živeo je u selu, a posle je sve do smrti živeo na planini, sa stokom


aa
  
ăă
  
bb
  
țț
  
čč
  
ćć
  
dd
  
  
ğğ
  
đđ
  
ďď
  
ee
  
ff
  
gg
  
hh
  
ii
  
îî
  
ĭĭ
  
kk
  
ll
  
ļļ
  
mm
  
nn
  
ńń
  
oo
  
pp
  
rr
  
ss
  
şş
  
śś
  
tt
  
ťť
  
uu
  
vv
  
zz
  
žž
  
źź