SPELOVANJE VLAŠKIH FRAZA

(probno korišćenje google translate TTS za rumunski jezik)

Govorni primeri sa područja:

(3960) pruost (rom. prost) наиван  [pridev]
pruost (pruastă) (mn. pruoșć, pruașće) [akc. pruost] (prid.) — (o čoveku) naivan, priprost; priglup ∎ nu fi pruost, nuĭe aĭa așa kum țî sa-m pare țîĭe — ne budi naivan, nije to tako kako se tebi čini ∎ nu învață bińe la șkuală kî ĭe, saraku, pruost đi kap — ne uči dobro u školi jer je, siroma, priglup (o poslu) jednostavan, lak ∎ a fuost mik ș-a putut să lukre numa vrun lukru pruost — bio je mali, i mogao je da radi samo neki jednostavan posao [Por.]



pruost

(1) nu fi pruost, nuĭe aĭa așa kum țî sa-m pare țîĭe
— ne budi naivan, nije to tako kako se tebi čini

(2) nu învață bińe la șkuală kî ĭe, saraku, pruost đi kap
— ne uči dobro u školi jer je, siroma, priglup

(3) a fuost mik ș-a putut să lukre numa vrun lukru pruost
— bio je mali, i mogao je da radi samo neki jednostavan posao


aa
  
ăă
  
bb
  
țț
  
čč
  
ćć
  
dd
  
  
ğğ
  
đđ
  
ďď
  
ee
  
ff
  
gg
  
hh
  
ii
  
îî
  
ĭĭ
  
kk
  
ll
  
ļļ
  
mm
  
nn
  
ńń
  
oo
  
pp
  
rr
  
ss
  
şş
  
śś
  
tt
  
ťť
  
uu
  
vv
  
zz
  
žž
  
źź