|
|
(51) zîmosîăk (rom. crud) sirov [pridev] zîmosîăk (mn. zîmosîăś) [akc. zîmosîăk] (prid.) — (za drvo) polusuvo, koje je izgubilo vlagu; sirovo ∎ ļiemnu gata s-a uskat, s-a fakut zîmosîăk, amunka sa sparźe ku sakurĭa — drvo se gotovo osušilo, polusuvo je i teško se cepa sekirom ♦ / zîmo < lat. semi — „pola” + sîăk < lat. siccus „suv” (exp. Durlić) [Por.] (opis) Ļemnu kînd ăl taĭ đin padure ĭe vĭarđe, kînd stă prĭamult la suare, sa uskă, iĭ sa ḑîśe ļiemn uskat, da zîmosăk ĭe pintr-a ĭaļe: ńiś vĭarđe, ńiś uskat. ― Drvo kad se seče u šumi je sirovo, kad stoji duže na suncu, osuši se, zove se suvo drvo, a zîmosăk je između toga, ni sirovo, ni sasvim suvo. (Kaziv. B. Paunović, R. Glava, zapis: Durlić, 2011). [Por.] Etimologija: lat. semi- + siccus Grupa reči: Priroda uopšte; materijal; proces; svojstvo [=160 pojmova] Reč zapisao: Durlić Mesto: Rudna Glava Opština: Majdanpek Područje: 05 Munćani (Porečani) IZ RUMUNSKIH REČNIKA: www.dexonline.ro I DRUGE NAUČNE LITERATURE SEMI- Element de compunere însemnând „jumătate de”, „pe jumătate”, care servește la formarea unor substantive și a unor adjective. – Din fr., lat. semi-. Sursa: DEX98 SEC seácă (seci) 1) Care este lipsit de apă sau de umezeală; uscat. Teren ~. ◊ Tuse seacă tuse fără expectorație. Ger ~ ger uscat, fără zăpadă. Vin ~ vin nealcoolizat. A mânca de ~ a posti. 2) și fig. Care nu are nimic în interior; gol; deșert. Nucă seacă. ◊ Cap ~ om prost. În ~ a) în gol; b) în zadar. A înghiți în ~ a) a înghiți fără a avea ce înghiți; b) a-și înfrâna o dorință. 3) (despre membre) Care nu funcționează; atrofiat. Mână seacă. 4) și adverbial (despre persoane și despre manifestările lor) Care vădește lipsă de căldură sufletească; rece. /< lat. siccus Sursa: NODEX Link : crud |
aa ăă bb țț čč ćć dd ḑḑ ğğ đđ ďď ee ff gg hh ii îî ĭĭ kk ll ļļ mm nn ńń oo pp rr ss şş śś tt ťť uu vv zz žž źź |
||||
|
||||