Narodna književnost Vlaha: kartica zapisa, obrađena: 10.02.2012.


Skraćenice: 

Karta oblasti: 

Copyright: 

Broj pogleda : 1163

(52) POEZIJA (balada) (11)

A PĻEKAT BAĬATU ĐIN SÎRBIĬE POŠO MOMAK IZ SRBIJE

A pļekat baĭatu đin Sîrbiĭe
S-a dus în Rumîńiĭe,
Mîndră mirĭasă a aflat,
Marĭe nuntă k-a fakut.
Kînd în Sîrbiĭe a pļekat,
Pi Dunîĭe a-ngeţat.
A pļekat kîntînd şî žukînd:
Naşu uara kî purta,
Ku naşîţa mi žuka,
Mirĭasa ku mumî-sa,
Mlîdožăńa l-înga ĭa!
Odată gĭaţa sa sparźa,
Tuată nunta sa-ńeka,
Numa mlîdožăńa mi skapa!
La triĭ dzîļe dupa nuntă,
S-a fakut mirĭasa o plută!
Mlîdožăńa śe faśa,
Pi lînga Dunîrĭe merźa,
Ĭel mĭerźa şî plînźa,
Şî đin gură śe vorbĭa:
- Saraka, mirĭasa-mĭa!
Saraśi papuśi tiĭ –
A-mpuĭat bruaşćiļi în ńiĭ!
Saraśi śarśiĭi tiĭ –
S-atîrnat pĭeşći đi iĭ!
Saraku sovuonu tĭeu –
L-a dus apa la balkău!
Mlîdožăńa śe faśa,
La sfiraś ĭel plaća,
Pi ĭa-nkînćik mĭ-o puńa.

(Prevod u pripremi).

K o m e n t a r: Balada o svadbi momka iz Srbije i devojke iz Vlaške (danas Rumunija), koja se pri povratku sa mladom, tragično završila davljenjem svadbara u zaleđenom Dunavu.

Kazivač: Gergina Durlić (Rudna Glava, 1924), zapis Durlić, 1982.
Zapis obradio: Durlić Mesto: Rudna Glava Opština: Majdanpek
Područje: 05 Munćani (Porečani)
PRETRAŽIVANJE * CĂUTARE
Po gnezdu reči:  
Komentar o zapisu šalji:

Upis na listu za praćenje obrade novih zapisa


aa
  
ăă
  
bb
  
țț
  
čč
  
ćć
  
dd
  
  
ğğ
  
đđ
  
ďď
  
ee
  
ff
  
gg
  
hh
  
ii
  
îî
  
ĭĭ
  
kk
  
ll
  
ļļ
  
mm
  
nn
  
ńń
  
oo
  
pp
  
rr
  
ss
  
şş
  
śś
  
tt
  
ťť
  
uu
  
vv
  
zz
  
žž
  
źź