S(A)MRT JEZIKA

Ļimba nuastră, rumîńaskă, are numa triĭ viĭeţ. În viĭaţa đin tîń, dupa naşćire, s-a mareţît đin tuata pućarĭa ku tuaće vuorbiļi kare ļ-a trăbuĭit la vorbituori a ĭiĭ, da ĭa ļ-a fakut ku drag, or ļ-adunat đin tuaće părţîļi, ka pasîra ś-adună skrumiļi đi mînkare đi puişuori ĭeĭ.

În viĭaţa lalaltă s-a-ntîńit ku ļimba sîrbĭaskă ka ĭeḑî kornuţ pi punće, şî vorbituori a vorbit sîrbĭaşće fakînd rîndu la vuorbe în gînd pi rumîńaşće şi pĭeurmă ļ-a tîvaļit pî una dupa alta pista buḑă pi sîrbĭaşće; În viĭaţa a triĭ-ļa đi la urmă, vorbituori ogođiesk vuorbiļi în gînd pi rîndu lu ļimba sîrbĭaskă, kî pi ĭa o înţaļeg măĭ bińe, şî ku nakaz ļi tîvaļesk pista buḑă pi rumîńaşće ...

Da pănă vorbĭesk ļi skapă rîsu - nu đi drag - numa đi frikă şî đi ruşîńe sî nu-ĭ prindă sîrbi kă nu sînt sîrbĭ kuraţ, sîrbĭ đin babaluk, numa sîrbĭ profakuţ, şî fugarĭ đin ļaźa rumîńaskă ... Kî aăĭa kare fug đin ļaźa luor đi ruşîńe, or đi frikă, o să fugă şă đin ļaźa lalaltă, kă aşa feļ đi uamiń sînt fugarĭ pănă la kapu vakuluĭ!

Aşća fuoĭ alu Vorbarĭ ńimeńesk đi la ińimă la tuoţ kare sînt narokuoş kî nu sînt măî rumîń pintru kî ... ļ-a murit dĭedî-su!

Ove stranice rečnika posvećujem onima koji se smatraju srećnima što više nisu Vlasi jer im je deda umro ..

Kako se sistematski ubija već obamrli vlaški jezik, i to uz podršku onih koji treba da rade na njegovom oživljavanju, možete videti ovde

 
   
 
Br Živa reč Reč ubica Skaradan primer Ispravan primer Prevod Akcija
74  mižloku satuluĭ  centar sela  Am ažuns în centar sela.Am ažuns în mižloku satuluĭ.Stigao sam u centar sela.  [Vidi]
Broj unetih reči: 74 Poslednja reč uneta: 07.03.2018, 09:06:52 [Uneo: Durlić]0691



aa
  
ăă
  
bb
  
ţţ
  
čč
  
ćć
  
dd
  
  
ğğ
  
đđ
  
ďď
  
ee
  
ff
  
gg
  
hh
  
ii
  
îî
  
ĭĭ
  
kk
  
ll
  
ļļ
  
mm
  
nn
  
ńń
  
oo
  
pp
  
rr
  
ss
  
şş
  
śś
  
tt
  
ťť
  
uu
  
vv
  
zz
  
žž
  
źź